-
1 red as a lobster
Общая лексика: красный как рак -
2 red as a lobster
-
3 red as a lobster
English-Russian Idioms illustrated collection > red as a lobster
-
4 turn as red as a lobster
Образное выражение: покраснеть как ракУниверсальный англо-русский словарь > turn as red as a lobster
-
5 lobster
lobster [ˊlɒbstə] n1) ома́р;red as a lobster ≅ кра́сный как рак
2) сл. неуклю́жий челове́к◊lobster shift = graveyard shift [см. graveyard]
-
6 lobster
ˈlɔbstə сущ.
1) а) омар (а также некоторые другие представители ракообразных) б) мясо ракообразных
2) уст.;
презр. солдат британской армии, 'красномундирник'
3) разг. а) болван, простофиля, зануда б) неуклюжий человек Syn: fool, dupe;
bore II
1. ∙ lobster shift омар (Homarus) лангуст( Palinurus;
тж. spiny *) большой речной рак( кулинарное) мясо омара, лангуста, ракообразных - * Newburg омар "Ньюберг" (жаренный ломтиками со сметаной и хересом) - * thermidor омар "термидор" (вареный, с подливкой и тертым сыром) неуклюжий человек, каракатица (американизм) простак, простофиля > raw /unboiled/ * полицейский, полисмен > red as a * красный как рак lobster уст. презр. английский солдат, "красномундирник" ~ разг. неуклюжий человек;
lobster shift = graveyard shift ~ омар;
red as a lobster = красный как рак ~ разг. неуклюжий человек;
lobster shift = graveyard shift ~ омар;
red as a lobster = красный как рак -
7 lobster
[ˈlɔbstə]lobster уст. презр. английский солдат, "красномундирник" lobster разг. неуклюжий человек; lobster shift = graveyard shift lobster омар; red as a lobster = красный как рак lobster разг. неуклюжий человек; lobster shift = graveyard shift lobster омар; red as a lobster = красный как рак -
8 lobster
1. n зоол. омар2. n зоол. лангуст3. n зоол. большой речной рак4. n зоол. кул. мясо омара, лангуста, ракообразныхlobster Newburg — омар «Ньюберг»
5. n сл. неуклюжий человек; каракатица6. n сл. амер. простак, простофиляСинонимический ряд:oaf (noun) bohunk; gawk; klutz; looby; lout; lubber; lummox; lump; lumpkin; meathead; oaf; palooka; slouch -
9 lobster
[ʹlɒbstə] n1. зоол.1) омар ( Homarus)2) лангуст ( Palinurus; тж. spiny lobster)3) большой речной рак2. кул. мясо омара, лангуста, ракообразныхlobster Newburg - омар «Ньюберг» ( жаренный ломтиками со сметаной и хересом)
lobster thermidor - омар «термидор» (варёный, с подливкой и тёртым сыром)
3. сл.1) неуклюжий человек; каракатица2) амер. простак, простофиля♢
raw /unboiled/ lobster - полицейский, полисмен -
10 red as a beet
1) красный, багровыйI rubbed him 'til he was red as a lobster, all over. By the time I finished, he was feeling better but I was exhausted. — Я тер этого парня и тер, пока он не стал багрового цвета с ног до головы. Когда я кончил, ему вроде стало лучше, но сам я выбился из сил.
2) красный как рак (от смущения и т. п.)Miss Susie Thing and Hubert Willy walked up in front of Preacher Hawshaw. Hubert's face was as red as a beet but I couldn't see Miss Susie's because she had her face almost buried in the big bunch of flowers. (E. Caldwell, ‘Georgia Boy’, ch. II) — Мисс Сузи Тинг и Хьюберт Уилли стояли перед проповедником Хаушо. Хьюберт был красный как свекла, а лицо мисс Сузи я не мог разглядеть, потому что она уткнулась носом в большой букет цветов.
-
11 red
1. n красный цвет2. n красный предмет; красный шар; «красный»the red wins — «красный» выиграл
red ochre — красная охра, гематит
3. n рыжее животное4. n полит. «красный», революционерthe Reds — революционные элементы, коммунисты; «красные»
5. n амер. краснокожие6. n бухг. проф. задолженность, долг; дефицит, убытокto be in the red — быть в долгу, иметь задолженность; нести убытки
7. n разг. красное вино8. n сл. деньгаto see red — обезуметь, прийти в ярость
9. a красный, алый; багровый, багряныйred brass — красная латунь, томпак
red chalk — красная охра, кровавик
10. a румяный11. a покрасневший12. a красный, революционный, советский; коммунистическийred flag — красный флаг, знамя революции
13. a рыжий14. a гнедойred pony — рыжий пони; гнедая лошадь
15. a окровавленный, обагрённый кровьюred battle — кровопролитная битва; кровавый бой
16. a краснокожий17. a северныйnorth- seeking pole, red pole — северный полюс
Синонимический ряд:1. colored (adj.) cardinal; carmine; cerise; cherry; colored; coloured; crimson; maroon; pink; ruby; sanguine; scarlet; vermilion2. color (noun) carmine; cerise; cherry; color; colour; crimson; maroon; ruby; scarlet; vermilion3. communist (noun) Bolshevik; commie; communist; comrade; Leninist; Marxist -
12 lobster
noun1) омар; red as a lobster = красный как рак2) obsolete pejor. английский солдат, 'красномундирник'3) collocation неуклюжий человекlobster shift = graveyard shift* * *(n) большой речной рак; каракатица; лангуст; мясо омара; неуклюжий человек; омар; простак; простофиля* * ** * *[lob·ster || 'lɑbstə(r) /'lɒb-] n. омар [зоол.], рак [зоол.]; неуклюжий человек* * *лангустомаррак* * *1) а) омар б) мясо ракообразных 2) устар.; презр. солдат британской армии 3) разг. а) болван б) неуклюжий человек -
13 Red Lobster
"Ред лобстер"Сеть ресторанов, специализирующихся на блюдах из морепродуктов. На логотипе - красный омар. Основана в 1968, началась с ресторана в городке Лейкленд, шт. Флорида, сегодня (2004) - более 670 ресторанов в США и Канаде. Принадлежит одноименной компании, отделению фирмы "Дарден" [Darden Restaurants, Inc.], в 1970-95 - "Дженерал миллс" [ General Mills, Inc.].English-Russian dictionary of regional studies > Red Lobster
-
14 рак I
-
15 cock
̈ɪkɔk I
1. сущ.
1) а) петух;
самец (любой птицы) ;
перен. отчаянный драчун, забияка cock of the wood fighting cock cock of the game live like fighting cock Syn: rooster That cock won't fight. ≈ груб. Не пройдет, шалишь! б) петушиный крик на заре We sat till the second cock. ≈ Мы сидели до вторых петухов.
2) по ассоциации с петухом или его клювом а) кран;
носик( чайника, кувшина и т.п.) turn the cock full cock б) флюгер Syn: weathercock в) курок, курок во взведенном состоянии at full cock at cock at half-cock on half-cock г) стрелка весов д) стрелка солнечных часов е) молоточек (деталь часового механизма) ж) ночной стражник (тот, кто поднимает спящих по тревоге) ;
перен. тот, кто бдит, дает важные предупреждения During the middle ages priests used to call themselves cocks of the Almighty. ≈ В средние века священники называли себя часовыми Всевышнего.
3) лидер, командир;
вожак, заводила;
дух( компании) Sir Andrew is grown the cock of the club since he left us. ≈ С тех пор, как он нас покинул, сэр Эндрю верховодит клубом. cock of the school
4) разг. сл. обычное общеязыковое обозначение полового члена, переводится в зависимости от контекста или по смыслу Oh man, what are you? When thy cock is up? ≈ Парень, да что с тобой? Когда же у тебя встанет? cock-stand cock-sucker cock-teaser Syn: dick, pecker, ding-dong, member
5) авиац. кабина, сиденье летчика (сокращение от cockpit)
6) (сокращение от cock-and-bull story) чушь, ерунда What he usually improvised was just a load of cock. ≈ Обычно то, что он выдумывал, бывало абсолютной чушью. talk cock Syn: bullocks, crap ∙ old cock cock of the walk
2. гл. взводить курок He sees me cock and present. ≈ Я демонстративно взвожу курок и прицеливаюсь в него. II
1. сущ.
1) куча, навал (чего угодно)
2) стог сена (также в варианте hay-cock) Syn: stack, rick
3) брикет, кусок торфа
4) коровья лепешка;
кизяк
2. гл.
1) сваливать в кучу
2) складывать сено в стога They bind and cock barley as they do wheat and rye. ≈ Они вяжут ячмень в снопы и складывают в стога так же, как пшеницу и рожь.
3) диал. отправляться на заработки уборщиком урожая III
1. сущ.
1) загнутость вверх, вздернутость My nose had lost its pretty cock, and had grown elegantly hooked. ≈ Раньше у меня был миленький вздернутый носик, а теперь он стал очень элегантным клювиком.
2) косина, косоглазие
3) о надетом набекрень головном уборе I have an inimitable cock with my hat that adds a vivacity to my looks. ≈ Как я ношу шляпу набекрень, так никто не носит;
это мне придает живости.
4) поля( головного убора) The wind being high, he let down the cocks of his hat. ≈ Дул сильный ветер, так что он опустил поля шляпы.
2. гл.
1) петушиться, вести себя вызывающе;
дразнить Syn: swagger, strut, brag
2) поднимать, загибать кверху( как петух свой хвост) cock up one's ears cock one's hat cock one's pistol cock one's eye cock one's nose cock up петух - fighting * бойцовый петух самец (преим. птицы) - the * bird of this species самец этого вида птиц - * turkey индюк - * lobster самец омара - * duck селезень петушиный крик флюгер (разговорное) драчун, забияка;
заводила;
вожак - * of the school первый драчун в школе курок - at full * взведенный (о курке) - at half * на предохранительном взводе выразительный жест, движение - with a knowing * of his eye to his neighbour многозначительно взглянув на соседа кран (специальное) зажим для трубки (лабораторный) сторожок( весов) стрелка (солнечных часов) (авиация) сиденье летчика затычка деревянный шип, нагель шпонка( грубое) половой член (грубое) друг (обращение мужчины к мужчине) - listen, * послушай друг - old * дружище, старина( - cock) как компонент сложных слов со значением: самец птицы - woodcock тетерев - peacock павлин > red * "красный петух", пожар > * of the walk, * of the dunghill важная персона, местный заправила;
хозяин положения > to live like a fighting * жить в роскоши > to knock into a * избить, изуродовать;
разбить в пух и прах > that * won't fight! этот номер не пройдет! > a * is valiant on his own dunghill на своей навозной куче и петух храбрец;
всяк кулик на своем болоте велик > as the old * crows, so doth the young молодой петушок старому подпевает поднимать - to * the ears навострить уши( о животном) ;
навострить уши, насторожиться - to * the nose задирать нос - to * the eye (разговорное) многозначительно взглянуть, подмигнуть - to * the hat заламывать шляпу - he *ed his hat on the back of his head он сдвинул шляпу на затылок взводить( курок) похваляться, важничать дрессировать петухов стрелять по вальдшнепам замахиваться для удара или броска > to * one's nose умереть стог складывать сено в стога, стоговать ~ курок;
at full cock на полном взводе cock в сложных словах означает самца птиц ~ вожак, коновод;
cock of the school первый коновод и драчун в школе ~ кран ~ курок;
at full cock на полном взводе ~ петух;
cock of the wood тетерев, глухарь ~ петушиный крик (на заре) ;
we sat till the second cock мы сидели до вторых петухов ~ поднимать;
to cock (up) one's ears настораживать уши (о животном) ;
навострить уши, насторожиться ~ груб. половой член ~ самец (птицы) ~ ав. сиденье летчика ~ складывать сено в стога ~ стог ~ сторожок (весов) ;
стрелка (солнечных часов) ~ флюгер ~ вожак, коновод;
cock of the school первый коновод и драчун в школе ~ of the walk разг. важная персона, местный заправила;
to live like a fighting cock жить припеваючи ~ of the walk разг. хозяин положения ~ петух;
cock of the wood тетерев, глухарь ~ поднимать;
to cock (up) one's ears настораживать уши (о животном) ;
навострить уши, насторожиться to ~ one's eye подмигнуть;
взглянуть многозначительно to ~ one's hat заламывать шляпу набекрень to ~ one's nose задирать нос, важничать to ~ one's pistol взводить курок пистолета ~ of the walk разг. важная персона, местный заправила;
to live like a fighting cock жить припеваючи old ~ дружище;
that cock won't fight = этот номер не пройдет old ~ дружище;
that cock won't fight = этот номер не пройдет ~ петушиный крик (на заре) ;
we sat till the second cock мы сидели до вторых петухов -
16 cock
I1. [kɒk] n1. петухfighting cock - а) бойцовый петух; б) см. 5
2. самец (преим. птицы)3. петушиный крик4. флюгер5. разг. драчун, забияка; заводила; вожак (тж. fighting cock)cock of the school - первый драчун /заводила/ в школе
6. курок7. выразительный жест, движение (вверх)with a knowing cock of his eye to his neighbour - многозначительно взглянув на соседа
8. 1) кран2) спец. (лабораторный) зажим для трубки9. сторожок ( весов)10. стрелка ( солнечных часов)11. ав. сиденье лётчика12. = coak13. груб.1) половой член2) друг ( обращение мужчины к мужчине)listen, cock - послушай, друг
old cock - дружище, старина
14. (-cock) как компонент сложных слов со значением самец птицы:♢
red cock - «красный петух», пожарcock of the walk, cock of the dunghill - а) важная персона, местный заправила; б) хозяин положения
to knock into a cock - а) избить, изуродовать; б) разбить в пух и прах
that cock won't fight! - ≅ этот номер не пройдёт!
a cock is valiant /bold/ on his own dunghill - на своей навозной куче и петух храбрец; ≅ всяк кулик на своём болоте велик
as the old cock crows, so doth the young - молодой петушок старому подпевает
2. [kɒk] v1. подниматьto cock the ears - а) навострить уши ( о животном); б) шутл. навострить уши, насторожиться
to cock the nose - задирать нос [ср. тж. ♢ ]
to cock the eye - разг. многозначительно взглянуть, подмигнуть
2. взводить (курок)3. похваляться, важничать4. дрессировать петухов5. стрелять по вальдшнепам6. замахиваться для удара или броскаII♢
to cock one's nose - умереть [ср. тж. 1]1. [kɒk] n2. [kɒk] vскладывать сено в стога, стоговать -
17 Olive Garden restaurants
(рестораны) "Олив гарден"Сеть популярных ресторанов преимущественно итальянской кухни. Основана в 1982, до 1995 принадлежала фирме "Дженерал миллс" [ General Mills, Inc.], после чего стала подразделением компании "Дарден ресторантс" [Darden Restaurants, Inc.]English-Russian dictionary of regional studies > Olive Garden restaurants
См. также в других словарях:
red-coated — adjective used of British soldiers during the American Revolutionary War because of their red coats • Syn: ↑lobster backed • Similar to: ↑clothed, ↑clad … Useful english dictionary
Red Lobster — (deutsch: „Roter Hummer“) ist eine amerikanische Sea Food Kette, deren erstes Restaurant 1968 gegründet wurde. Es werden unter anderem Meeresfrüchte und Hummer auf Hamburgern serviert. Der Unternehmenssitz befindet sich in Orlando im Bundesstaat… … Deutsch Wikipedia
Lobster Wars — Lobster Wars, also known as Deadliest Catch: Lobstermen in the United Kingdom,[1] is a documentary television series on the Discovery Channel. It documents men and one woman fishing for lobsters off the Georges Bank near the northeastern coast of … Wikipedia
lobster — (n.) marine shellfish, O.E. loppestre lobster, locust, corruption of L. locusta, lucusta lobster, locust, by influence of O.E. loppe spider, a variant of lobbe. The ending of O.E. loppestre is the fem. agent noun suffix (Cf. Baxter, Webster; see… … Etymology dictionary
lobster-backed — adj. (American History) Of or pertaining to British soldiers during the Revolutionary War in America; so called because of their red coats. Syn: red coated. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
lobster — [läb′stər] n. pl. lobsters or lobster [ME < OE loppestre, lopustre < loppe, spider (from the external resemblance: see LOB) + estre: see STER] 1. any of various families (esp. Nephropidae) of marine, bottom dwelling decapods with compound… … English World dictionary
Red Roof Inn Hagerstown-Williamsport — (Williamsport,США) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: 3 … Каталог отелей
Red Lobster — For species known as red lobster , see Red lobster. Red Lobster Type Wholly owned subsidiary Industry Restaurants Genre Casual d … Wikipedia
lobster — /lob steuhr/, n., pl. (esp. collectively) lobster, (esp. referring to two or more kinds or species) lobsters. 1. any of various large, edible, marine, usually dull green, stalk eyed decapod crustaceans of the family Homaridae, esp. of the genus… … Universalium
Lobster — For other uses, see Lobster (disambiguation). Lobster Temporal range: Valanginian–Recent … Wikipedia
Lobster roll — Un lobster roll de The Lobster Roll en Amagansett (Nueva York). Un lobster roll (en inglés ‘rollo de langosta’) es un tipo de sándwich relleno de carne de langosta.[1] Una lobster roll tradicional contiene … Wikipedia Español